english ethimology

root's picture

pore (v.)
"gaze intently," early 13c., of unknown origin, with no obvious corresponding word in Old French. Perhaps from Old English *purian, suggested by spyrian "to investigate, examine," and spor "a trace, vestige." Related: Pored; poring.
eponymous (adj.)
"giving one's name to," 1833; see eponym + -ous. Related: Eponymously. Alternative form eponymal is used in reference to the other classical eponymos, a title of certain magistrates in ancient Greece who gave their names to the years when they held office. Eponymic has been used in the sense "name-giving; pertaining to eponymic myths" as well as "of or pertaining to a classical eponymos."
denizen (n.)
early 15c., "a citizen, a dweller, an inhabitant," especially "legally established inhabitant of a city or borough, a citizen as distinguished from a non-resident native or a foreigner," from Anglo-French deinzein, denzein, (Old French deinzein) "one within" (the privileges of a city franchise; opposed to forein "one without"), from deinz "within, inside," from Late Latin deintus, from de- "from" + intus "within" (see ento-).
expunge (v.)
c. 1600, from Latin expungere "prick out, blot out, mark (a name on a list) for deletion" by pricking dots above or below it, literally "prick out," from ex- "out" (see ex-) + pungere "to prick, pierce" (from suffixed form of PIE root *peuk- "to prick").According to OED, taken by early lexicographers in English to "denote actual obliteration by pricking;" it adds that the sense probably was influenced by sponge (v.). Related: Expunged; expunging; expungible.
phalanx (n.)
1550s, "line of battle in close ranks," from Latin phalanx "compact body of heavily armed men in battle array," or directly from Greek phalanx (genitive phalangos) "line of battle, battle array," also "finger or toe bone," originally "round piece of wood, trunk, log," of unknown origin. Perhaps from PIE root *bhelg- "plank, beam" (source of Old English balca "balk;" see balk (n.)). The Macedonian phalanx consisted of 50 close files of 16 men each. In anatomy, originally the whole row of finger joints, which fit together like infantry in close order. Figurative sense of "number of persons banded together in a common cause" is attested from 1600 (compare Spanish Falangist, member of a fascist organization founded in 1933)
.deride (v.)
"laugh at in contempt, mock, ridicule, scorn by laughter," 1520s, from Middle French derider, from Latin deridere "to ridicule, laugh to scorn," from de "down" (see de-) + ridere "to laugh" (see risible). Related: Derided; deriding.
excoriate (v.)
early 15c., from Late Latin excoriatus, past participle of excoriare "flay, strip off the hide," from Latin ex "out, out of, off" (see ex-) + corium "hide, skin" (see corium). Figurative sense of "denounce, censure" first recorded in English 1708. Related: Excoriated; excoriating.espy (v.)early 13c., aspy, from Old French espiier "observe, watch closely, spy on; guard, keep in custody" (12c., Modern French épier), from Vulgar Latin *spiare, from a Germanic source (compare Old High German spehon "to spy;" see spy (v.)). For initial e-, see e-. Related: Espied; espial.proxy (n.)early 15c., proccy, prokecye, "agency of one who acts instead of another; letter of power of attorney," contraction of Anglo-French procuracie (c. 1300), from Medieval Latin procuratia "administration," from Latin procuratio "a caring for, management," from procurare "manage" (see procure). Also compare proctor (n.). Meaning "person who acts in place of another" is from 1610s.
ersatz (adj.)
1875, from German Ersatz "units of the army reserve," literally "compensation, replacement, substitute," from ersetzen "to replace," from Old High German irsezzen, from ir-, unaccented variant of ur- (see ur-) + setzen "to set," from PIE root *sed- (1) "to sit." As a noun, from 1892.